Everything about reading, translation, AI, your dictionary and library.
حدّد النص المطلوب في أي تطبيق آخر (المتصفح أو تطبيق المراسلة أو الملاحظات) ثم اختر «Smart Book» من قائمة التحديد الظاهرة أو من قائمة «مشاركة». ستظهر نافذة صغيرة اضغط فيها على «ترجم»، وسيُفتح النص فوراً في شاشة مترجم Smart Book مع الترجمة والقاموس والنطق. وفي النافذة نفسها يمكنك بدلاً من الترجمة اختيار «إنشاء كتاب متوازي» لحفظ المقطع ككتاب للقراءة. كما يندمج التطبيق في إجراءات الترجمة النظامية في أندرويد، لذا قد يظهر «Smart Book» مباشرةً في قائمة السياق عند تحديد النص.
Watch the demo on:افتح «إعدادات المترجمين» وابحث عن قسم «كلمات». أولاً، في سطر «خدمة» اختر قاموساً قادراً على عرض التعاريف — مثل «Google» أو أي خدمة ذكاء اصطناعي. ثم اضغط على سطر «الإجراء» (الموصوف بـ«الإجراء عند النقر على كلمة واحدة») واختر «التعاريف» من القائمة. بعد ذلك سيُفتح تعريف الكلمة بدلاً من الترجمة المعتادة عند النقر عليها في الكتاب.
Watch the demo on:في «إعدادات المترجمين» يوجد أسفل الشاشة زر «مقارنة». يفتح شاشةً يُترجَم فيها النص نفسه بعدة خدمات في آنٍ واحد وتُعرض الخيارات للتقييم، مع تلميح يقول «حدد خيارات الترجمة التي تعجبك». علّم الخيارات التي أعجبتك واضغط «استمر» حتى تظهر رسالة «انتهت المقارنة»، وعندها يُبقي التطبيق الخدمات التي اخترتها مفعّلة. بهذه الطريقة تختار — دون معرفة الأسماء — المترجمين الأكثر إعجاباً لك.
Watch the demo on:يتولّى تنفيذ الترجمة دون اتصال خدمة «مترجم غير متصل». عيّنها لنوع الترجمة المطلوب: في «إعدادات المترجمين» ضمن قسم «النص المحدد» (أو «نص» أو «كلمات») اضغط «خدمة» واختر «مترجم غير متصل»، أو اضغط رمزها مباشرةً في لوحة الترجمة أثناء القراءة. وعند أول استخدام تظهر نافذة «الترجمة دون اتصال» تسأل «هل تريد تنزيل نموذج الترجمة دون اتصال لتتمكن من الترجمة بدون اتصال بالإنترنت؟» — اضغط «تحميل». بعد تنزيل نموذج اللغة سيُترجَم أي مقطع تحدده دون إنترنت، ويمكنك أيضاً تفعيل «التنزيل تلقائيًا لجميع اللغات».
Watch the demo on:تُضبط لغة الترجمة الأساسية من «إعدادات المترجمين» ← «لغة الترجمة». وأثناء القراءة يظهر بجوار زر الترجمة صفٌّ من رموز اللغات المستخدمة مؤخراً — اضغط الرمز المطلوب لتحويل الترجمة إلى تلك اللغة فوراً، والضغط المطوّل يزيل اللغة من الصف. وإذا اخترت لغة ترجمة مطابقة للغة الكتاب فسينبّهك التطبيق ويقترح اختيار لغة أخرى.
Watch the demo on:تُفعَّل الترجمة التلقائية لكل كتاب على حدة. افتح الكتاب، واستدعِ القائمة في الشريط العلوي للقارئ واختر «إعدادات الكتاب»، ثم فعّل مفتاح «ترجمة تلقائية» (الموصوف بـ«عرض ترجمة جميع الفقرات»). بعد ذلك ستظهر ترجمة كل فقرة أسفل النص الأصلي تلقائياً كلما تقدّمت في قراءة الفصل. أما الخدمة التي تنفّذ هذه الترجمة فتُحدَّد بشكل منفصل في «إعدادات المترجمين» ضمن قسم «ترجمة تلقائية».
Watch the demo on:أثناء القراءة، وعند فتح لوحة الترجمة، يظهر في الأسفل صفٌّ من رموز الخدمات — اضغط رمز الخدمة المطلوبة لإعادة ترجمة النص الحالي بها فوراً. وتُضبط مجموعة الخدمات في اللوحة من «إعدادات المترجمين» ← «لوحة الترجمة» ← «الخدمات المعروضة في اللوحة»، أما الخدمة الافتراضية لكل حالة فتُحدَّد بسطر «خدمة» في أقسام «كلمات» و«نص» و«النص المحدد». ومن بين الخدمات «الترجمة باستخدام تطبيق خارجي» التي تمرّر النص إلى تطبيق ترجمة خارجي، و«مشاركة مع تطبيق خارجي» التي ترسل النص عبر قائمة «مشاركة» النظامية. وباختيارها تترجم النص المحدد في التطبيقات الخارجية دون مغادرة الكتاب.
Watch the demo on:يمكن فتح «شاشة المترجم» من خارج التطبيق أيضاً. أضِف إلى الشاشة الرئيسية أداة Smart Book أو اختصار «المترجم» (بالضغط المطوّل على أيقونة التطبيق)، أو ضع بلاطة المترجم في لوحة الإعدادات السريعة — وبالضغط عليها تُفتح شاشة المترجم فوراً مع حقل الإدخال. كما تُفتح عندما تحدّد نصاً في تطبيقات أخرى وتختار «Smart Book». أما الخدمة والإجراء اللذان تستخدمهما هذه الشاشة فيُضبطان في «إعدادات المترجمين» ضمن قسم «شاشة المترجم».
Watch the demo on:افتح «الإعدادات» ← «الذكاء الاصطناعي» ← «إعدادات الذكاء الاصطناعي» واضغط زر «إنشاء إجراء». في شاشة «اختر قالبًا» يمكنك أخذ قالب جاهز (مثل «التعاريف» أو «تفسير» أو «شخصية») أو الضغط على «إنشاء من الصفر» للبدء من لا شيء. بعد ذلك حدّد «اسم الإجراء»، واختر «خدمة الذكاء الاصطناعي»، واكتب سؤالك في حقل «موجه» مُدرِجاً المتغيرات بالأزرار في قسم «المتغيرات»: المتغير {{Text}} هو الكلمة المنقورة أو المقطع المحدد أو الفقرة، والمتغير {{Context}} هو النص المحيط، إضافةً إلى {{Book}} و{{Author}} و{{Source Language}} و{{Target Language}}. اضغط «حفظ» فيظهر الإجراء في «لوحة الترجمة» الموسّعة أثناء القراءة، حيث يستبدل التطبيق البيانات عند الضغط ويعرض إجابة الذكاء الاصطناعي. ولكي يعمل الإجراء تحتاج إلى خدمة ذكاء اصطناعي متصلة بمفتاح API الخاص بك.
Watch the demo on:تعمل هذه الميزات عبر الذكاء الاصطناعي، لذا وصّل أولاً خدمة ذكاء اصطناعي بمفتاحك («الإعدادات» ← «ترجمة» ← «لوحة الترجمة» ← «إضافة مفتاح API»). ثم افتح «الإعدادات» ← «الذكاء الاصطناعي» ← «إعدادات الذكاء الاصطناعي» وفعّل البنود المطلوبة في قائمة «الإجراءات الافتراضية»: «التعاريف» و«أصل الكلمة» و«تفسير» و«أمثلة» و«مرادفات». تظهر كل الإجراءات المفعّلة في «لوحة الترجمة» الموسّعة. الآن أثناء القراءة اضغط على كلمة (أو حدّد مقطعاً)، وارفع لوحة الترجمة للأعلى واضغط الإجراء المطلوب فيعرض الذكاء الاصطناعي الإجابة.
Watch the demo on:تأكّد من توصيل خدمة ذكاء اصطناعي بمفتاحك، ثم من «الإعدادات» ← «الذكاء الاصطناعي» ← «إعدادات الذكاء الاصطناعي» فعّل إجراء «القواعد» في قائمة «الإجراءات الافتراضية». أثناء القراءة حدّد الجملة المطلوبة بضغطة مزدوجة أو مطوّلة (أو افتح ترجمة الفقرة)، وارفع «لوحة الترجمة» للأعلى واضغط «القواعد» فيجري الذكاء الاصطناعي تحليلاً نحوياً للنص المحدد. وإن رغبت يمكنك إنشاء إجراء خاص بسؤال نحوي عبر «إنشاء إجراء» باستخدام المتغير {{Text}}.
Watch the demo on:انتقل إلى «الإعدادات» ← «ترجمة» ← قسم «لوحة الترجمة» وافتح «مفاتيح API الخاصة»، ثم اضغط «إضافة مفتاح API» واختر ChatGPT. الصق مفتاحك في حقل «مفتاح API»، واكتب في حقل «نموذج الذكاء الاصطناعي» نموذج OpenAI المطلوب (مثل gpt-4o-mini أو أي نموذج آخر متاح لك) ثم اضغط «حفظ». بعد ذلك في «لوحة الترجمة» وللنوع المطلوب — «كلمات» أو «نص» أو «النص المحدد» أو «ترجمة تلقائية» — اضغط «خدمة» واختر ChatGPT. ويمكنك إضافة عدة مفاتيح بنماذج مختلفة والتبديل بينها.
Watch the demo on:افتح «الإعدادات» ← «ترجمة» ← قسم «لوحة الترجمة». هنا لكل نوع ترجمة — «كلمات» و«نص» (فقرة) و«النص المحدد» و«ترجمة تلقائية» — اضغط «خدمة» واختر الذكاء الاصطناعي المطلوب؛ وإذا تطلّبت الخدمة مفتاحك فأضِفه عبر «مفاتيح API الخاصة» ← «إضافة مفتاح API». والخدمة المختارة لبند «ترجمة تلقائية» ستعرض ترجمة كل فقرة تلقائياً أثناء القراءة، وهي نفسها المستخدمة عند تنزيل ترجمة الفقرات دون اتصال. أما حفظ ترجمة الكتاب للقراءة دون إنترنت فيُفعَّل من إعدادات الكتاب نفسه.
Watch the demo on:يُوصَّل مفتاح NVIDIA عبر «ذكاء اصطناعي مخصص» — وهو اتصال بنقطة نهاية متوافقة مع OpenAI. انتقل إلى «الإعدادات» ← «ترجمة» ← «لوحة الترجمة» ← «مفاتيح API الخاصة» ← «إضافة مفتاح API» واختر «ذكاء اصطناعي مخصص». في حقل «عنوان URL لنقطة نهاية API» ضع عنوان دردشة NVIDIA المتوافق مع OpenAI، وفي حقل «الرؤوس» أضِف سطر التفويض بمفتاحك المجاني بالصيغة Authorization: Bearer مفتاحك (رأس واحد في كل سطر)، وفي «نموذج الذكاء الاصطناعي» اكتب اسم النموذج المفتوح المجاني. اضغط «حفظ» ثم اختر «ذكاء اصطناعي مخصص» بوصفه «خدمة» لنوع الترجمة المطلوب.
Watch the demo on:أثناء القراءة اضغط على كلمة، فتظهر في الأسفل لوحة تتضمّن الترجمة وزر إضافة بعلامة «زائد». اضغط هذا الزر لإضافة الكلمة إلى القاموس؛ وبعد الحفظ يتحوّل الرمز إلى زر تحرير للدلالة على أن الكلمة صارت في القاموس. ولحفظ الكلمة فوراً دون فتح البطاقة، أو لإزالة كلمة محفوظة بالسرعة نفسها، اضغط هذا الزر ضغطاً مطوّلاً. وتُجمَع كل الكلمات المُضافة في شاشة «قاموس»، حيث يمكن أيضاً حذف كلمة غير مرغوبة بالضغط على بطاقتها وتأكيد «حذف الكلمة؟».
Watch the demo on:افتح شاشة «قاموس» واضغط رمز «الراوي» في الشريط العلوي. سيُفتح مشغّل ينطق كل الكلمات المحفوظة بالتتابع: ينطق الكلمة، ثم ينتظر «التوقّف قبل الترجمة»، ثم يعرض الترجمة وينطقها، وبعد «التوقّف بين الكلمات» ينتقل إلى الكلمة التالية. ابدأ التشغيل بزر Play، وافتح الخيارات بزر «عرض إعدادات المشغّل» حيث يمكنك تفعيل «عرض جملة السياق» و«نطق السياق» و«الخلط» للترتيب العشوائي و«التكرار التلقائي» لإعادة القائمة.
Watch the demo on:عند حفظ كلمة من الكتاب تُرفَق بها تلقائياً الجملة التي وردت فيها بوصفها سياقاً. ولإضافة السياق أو تعديله يدوياً، افتح بطاقة الكلمة (عند الحفظ أو بالضغط على الكلمة في قائمة «قاموس») واضغط على سطر الترجمة، فتُفتح نافذة بحقلَي «ترجمة» و«سياق». اكتب النص المطلوب في حقل «سياق» واضغط «حفظ». يظهر هذا السياق بعدها في القاموس، ويُدرَج في التصدير، ويمكن عرضه ونطقه في «الراوي» عبر إعدادَي «عرض جملة السياق» و«نطق السياق».
Watch the demo on:في شاشة «قاموس» افتح بند القائمة «تصدير» واختر التنسيق — «تصدير إلى ملف TXT» أو «تصدير إلى ملف XLSX». ستُفتح قائمة بكل الكلمات وأمام كلٍّ منها مربع اختيار: علّم الكلمات المطلوبة فقط وأزِل تحديد الباقي (يساعدك زرّا «تحديد الكل» و«إلغاء التحديد» على إدارة الاختيار بسرعة). ثم اضغط زر التصدير فيعرض التطبيق حفظ الملف أو إرساله متضمّناً الكلمات المختارة وحدها. والتصدير متاح باشتراك نشط أو بشراء «تصدير البيانات».
Watch the demo on:أسهل طريقة هي عبر إحصائيات الكلمات: في الكتاب المفتوح استدعِ قائمة القارئ واختر «الإحصائيات» ثم «إحصائيات الكلمة في الكتاب»، وفي قائمة كل الكلمات اضغط على كلمة لتعليمها كمُتعلَّمة (والضغط ثانيةً يلغي التعليم). ويمكنك أيضاً إضافة الكلمات يدوياً من «الملف الشخصي» ← «الكلمات المتعلمة» ← «إضافة»، أدخل الكلمات (تُحفَظ كل كلمة على حدة) واضغط «حفظ». ولتعليم كل كلمات الفصل الحالي دفعةً واحدة اختر من قائمة القارئ «جميع الكلمات التي يجب تعلمها» (وهي ميزة مدفوعة) وأكّد «تحديد جميع كلمات هذا الفصل كمُتعلَّمة». ولتمييزها بلون، افتح «الملف الشخصي» وانتقل إلى قسم «الكلمات المتعلمة»، وفعّل مفتاح «تسليط الضوء في النص» فيظهر تحته سطر «اللون»؛ اضغط عليه واختر لون التمييز، وبعدها ستُبرَز كل كلماتك المتعلمة باللون المختار مباشرةً في نص الكتاب.
Watch the demo on:افتح «الإعدادات» واختر قسم «النطق». في الأعلى، من قائمة «تطبيق التوليف» حدّد محرّك تحويل النص إلى كلام؛ وإن لم يكن أيٌّ منها مثبّتاً فسيقترح التطبيق تثبيت تطبيق تحويل الكلام من Google (Speech Services by Google). ومن بند «اختيار صوت» اختر صوتاً للغة المطلوبة، بينما يفتح زر «إعدادات النظام» إعدادات تحويل النص إلى كلام في أندرويد حيث يمكنك تنزيل اللغات وبيانات الأصوات الناقصة. وإذا كان الصوت سريعاً جداً أو خافتاً أو غير واضح، فاضبط في الشاشة نفسها «سرعة النطق» (و«سرعة نطق الترجمة») و«الحجم».
Watch the demo on:تُوصَّل أصوات الذكاء الاصطناعي (ElevenLabs وOpenAI وGoogle وMicrosoft وSpeechify وAmazon) عبر تطبيق توليف منفصل من Smart Book ينطق النص بهذه الأصوات. في شاشة «الإعدادات» ← «النطق» سيقترح التطبيق تثبيته إن لم يكن موجوداً، وبعد التثبيت اختره من قائمة «تطبيق التوليف». بعد ذلك سيُنطَق كلٌّ من الكلمات والفقرات والترجمة بالصوت الذكي المختار. ويُستخدَم التطبيق نفسه عند إنشاء ملف صوتي من الفصل.
Watch the demo on:افتح الفصل في القارئ واستدعِ القائمة بالزر في الزاوية العلوية اليمنى، ثم اختر بند «إنشاء صوت». وللنطق يلزم تطبيق التوليف من Smart Book: فإن لم يكن مثبّتاً فستُفتح صفحة تثبيته. يُمرَّر نص الفصل إلى هذا التطبيق حيث يُحوَّل إلى صوت بالصوت المختار، بما في ذلك أصوات الذكاء الاصطناعي (ElevenLabs وOpenAI وGoogle وغيرها).
Watch the demo on:افتح «الإعدادات» ← «النطق» وفعّل مفتاحَي «نطق الفقرة» و«نطق الترجمة». عندها يظهر قسم «الراوي» مع إعداد «تسلسل التشغيل». وبزرّي «فقرة» و«ترجمة» (بعلامة زائد) أضِف العناصر المطلوبة بأي ترتيب وأي عدد — والتكرار مسموح، مثل فقرة ← ترجمة ← فقرة، ويُحذَف العنصر الزائد بعلامة الإكس على بطاقته. أثناء القراءة ينطق الراوي كل فقرة وفق التسلسل المحدَّد تماماً، ويمكن ضبط الفاصل بين النطقات من بند «تأخير النطق، ثواني».
Watch the demo on:افتح الكتاب في وضع القراءة واضغط رمز القائمة في الشريط العلوي للقارئ، ثم اختر بند «بحث». سيظهر في الأسفل شريط بحث — أدخل كلمة أو عبارة، فتظهر المطابقات في قائمة مع ذكر الفصل. وللبحث في الكتاب كله فعّل مربع «بحث في جميع الفصول»؛ وبدونه يقتصر البحث على الفصل الحالي. اضغط على المقطع الذي عُثر عليه فينتقل التطبيق إلى موضعه في النص.
Watch the demo on:افتح الفصل المطلوب في وضع القراءة، واضغط رمز القائمة في الشريط العلوي واختر «نسخ النص». يُنسَخ الفصل الصغير إلى الحافظة، أما إذا كان النص كبيراً جداً فسيحفظه التطبيق في ملف نصي ويعرض مشاركته عبر نافذة النظام. وهذه الميزة متاحة في النسخة المميزة.
Watch the demo on:افتح الكتاب في وضع القراءة، واضغط رمز القائمة في الشريط العلوي واختر بند «ابدأ من جديد». سيُعاد ضبط موضعك الحالي وسيُفتح الكتاب من بدايته من جديد. ولا يظهر هذا البند في القائمة إلا عندما تكون قد تجاوزت الصفحة الأولى في القراءة.
Watch the demo on:أولاً احصل على ملف الترجمة بصيغة srt. الخاص بالفيديو أو الفيلم المطلوب. في تبويب الكتب اضغط علامة الزائد واختر «إضافة كتاب» ثم «استيراد ملف نصي» — يدعم هذا البند صيغتَي TXT وSRT — ثم حدّد ملف srt. الخاص بك. سيُفتح مُنشئ الكتاب المتوازي حيث يُضبط الفاصل تلقائياً على «سلسلة فارغة» بالنسبة للترجمات؛ وإن رغبت أضِف كنصٍّ ثانٍ ترجمة بلغة أخرى للقراءة المتوازية. املأ العنوان والمؤلف واللغة واضغط «حفظ». كما يمكن فتح ملف srt. مباشرةً من مدير الملفات أو إرساله إلى التطبيق عبر «مشاركة».
Watch the demo on:تُبرِز ميزة القراءة الإلكترونية بداية كل كلمة بالخط العريض كي تلتقط العين الكلمات أسرع فتقرأ بوتيرة أعلى. افتح «الإعدادات» وانتقل إلى قسم «متقدم» ثم فعّل مفتاح «قراءة الكترونية». بعد التفعيل تظهر خيارات إضافية: مفتاح «قراءة الكترونية (الترجمة)» يطبّق التأثير على نص الترجمة أيضاً، ومنزلق «تثبيت النص بيونيك» (من 1 إلى 9، وافتراضياً 5) يحدّد أي جزء من كل كلمة يُبرَز بالخط العريض. ويمكن تغيير لون الإبراز من إعدادات ألوان القارئ.
Watch the demo on:افتح «الإعدادات» واختر «واجهة» ثم بند «خط». حدّد لأي نص تريد الخط: «خط النص المصدر» أو «خط الترجمة» أو «الصينية (المبسطة)». في الشاشة التي تُفتح اضغط زر «استيراد (ttf)» واختر ملف الخط من جهازك — إذ لا تُدعَم سوى ملفات صيغة ttf. بعد الاستيراد يظهر الخط في القائمة؛ اضغط عليه لتطبيقه.
Watch the demo on:أثناء القراءة مرِّر إصبعك على الشريط العلوي للقارئ يميناً أو يساراً: الحركة يميناً تزيد السطوع ويساراً تخفضه. يتغيّر السطوع أثناء الإيماءة نفسها، ويُحفَظ منفصلاً للنهار والليل. ولضبطه بدقة أكبر وإعادة قيمة النظام استخدم منزلق «سطوع» — أضِفه إلى «الإعدادات السريعة» في قائمة القارئ أو افتح «الإعدادات» ← «واجهة».
Watch the demo on:أسهل طريقة هي عبر إحصائيات الكلمات: في الكتاب المفتوح استدعِ قائمة القارئ واختر «الإحصائيات» ثم «إحصائيات الكلمة في الكتاب»، وفي قائمة كل الكلمات اضغط على كلمة لتعليمها كمُتعلَّمة (والضغط ثانيةً يلغي التعليم). ويمكنك أيضاً إضافة الكلمات يدوياً من «الملف الشخصي» ← «الكلمات المتعلمة» ← «إضافة»، أدخل الكلمات (تُحفَظ كل كلمة على حدة) واضغط «حفظ». ولتعليم كل كلمات الفصل الحالي دفعةً واحدة اختر من قائمة القارئ «جميع الكلمات التي يجب تعلمها» (وهي ميزة مدفوعة) وأكّد «تحديد جميع كلمات هذا الفصل كمُتعلَّمة». ولتمييزها بلون، افتح «الملف الشخصي» وانتقل إلى قسم «الكلمات المتعلمة»، وفعّل مفتاح «تسليط الضوء في النص» فيظهر تحته سطر «اللون»؛ اضغط عليه واختر لون التمييز، وبعدها ستُبرَز كل كلماتك المتعلمة باللون المختار مباشرةً في نص الكتاب.
Watch the demo on:افتح «الملف الشخصي» ← «الكلمات المتعلمة». يوجد أسفل الشاشة زر «تصدير» يحفظ كل الكلمات المتعلمة للّغة المختارة في ملف يمكنك مشاركته أو حفظه (يتطلّب ذلك ميزة «تصدير البيانات» المدفوعة؛ وبدونها يفتح الضغط المتجر). ولاستيراد الكلمات اضغط «إضافة»: يمكنك كتابة الكلمات أو لصقها مباشرةً في الحقل وحفظها، وإذا تركت الحقل فارغاً فيظهر زر «استيراد ملف نصي» لتحميل الكلمات من ملف txt.
Watch the demo on:هناك عدة طرق مجانية. الأولى دعوة الأصدقاء: افتح «الملف الشخصي» واضغط «أشر إلى الأصدقاء واحصل على وصول مجاني» (وعند المستخدمين ذوي الوصول المحدود يُسمّى البند «أشر إلى الأصدقاء»). ستُفتح نافذة فيها رابط الإحالة الشخصي — انسخه وأرسله لأصدقائك. ومقابل عمليات التثبيت عبر الرابط تُفتَح ميزات: Reverso و«إحصائيات الكلمات» و«الكتب المميزة» و«بدون إعلانات» و«الترجمة دون اتصال» و«تصدير البيانات» و«ترجمة عبر الإنترنت غير محدودة»؛ وعند بلوغ عدد التثبيتات المطلوب يظهر أمام الميزة زر «احصل على مكافأة». والطريقة الثانية هي الإعلانات: أثناء القراءة اضغط في النافذة الظاهرة «تعطيل الإعلانات ليوم واحد» وشاهد مقطعاً قصيراً فتتعطّل الإعلانات ليوم كامل. والطريقة الثالثة عند انتهاء حد الترجمة عبر الإنترنت: اضغط في النافذة المنبثقة «تفعيل الاشتراك اليومي»، فيمنحك ذلك وصولاً مجانياً ليوم بنقرة واحدة ودون ربط بطاقة.
Watch the demo on:في الكتاب المفتوح استدعِ قائمة القارئ واختر «الإحصائيات» ثم «إحصائيات الكلمة في الكتاب». هناك تُدرَج كل كلمات الكتاب مع عدد تكرارات كلٍّ منها، ويظهر في الأعلى إجمالي عدد الكلمات الفريدة وعدد الكلمات كلها. اضغط على الرقم المجاور للكلمة فيُفتح بحث يعرض كل مقطع من الكتاب وردت فيه هذه الكلمة. ويمكن أيضاً إيجاد كل استخدامات الكلمة عبر بند «بحث» في قائمة القارئ: أدخل الكلمة فيعرض التطبيق كل المواضع التي ترد فيها في الكتاب.
Watch the demo on:ينشئ التطبيق تلقائياً اختصارات سريعة لآخر الكتب المقروءة. على الشاشة الرئيسية للجهاز اضغط مطوّلاً على أيقونة تطبيق «Smart Book»، فتظهر قائمة بكتبك الأخيرة (والمترجم). اضغط مطوّلاً على الكتاب المطلوب واسحبه إلى الشاشة الرئيسية، وسيفتح الاختصار المُنشأ الكتاب مباشرةً عند آخر إشارة مرجعية. وتعمل هذه الطريقة على أندرويد 7.1 والإصدارات الأحدث عبر ميزة اختصارات المُشغّل المدمجة.
Watch the demo on:Nothing found. Try another word.